When I was in the fifth grade a new family moved in on North Anderson Street in Morganton. Wayne Crosby came from upstate New York. His father Stanley had taken a job in the thriving furniture industry of Burke County. I had never heard anyone talk like Wayne before. He enunciated every syllable.
Wayne told me about a family trip to pick up some sewing supplies for his mother Annette. As the two of us were sifting through our baseball card collections Wayne said: “We went to this neat place called Rutherfordton.” He pronounced the city with equal emphasis on each syllable – Ruh-thur-ford-ton.
I was perplexed. I had never heard of this place. “What was the name of it,” I asked. Even more emphatically Wayne accented each syllable.
“Oh, you mean “RUV-ton,” I said. “Wayne, you’ve got the pronunciation all wrong! It’s not whatever you said it was. It’s called “RUV-ton.”
Well, that’s the lazy way Morgantonians called it. Why make it four syllables when two will do?
This may have been the genesis of my broadcasting career. I now realized that there were different dialects and that mine wasn’t necessarily perfect. I began listening to radio broadcasts and mimicked the speech pattern of announcers. People call me a polished journalist today but I admit I will cringe every time I have to say “Rutherfordton!”
Related Topics
Copyright 2024 by Capitol Broadcasting Company. All rights reserved. This material may not be published, broadcast, rewritten or redistributed.